曾任新华社驻罗马尼亚首席记者 丁永宁
栏目:行业新闻 发布时间:2020-05-21 20:24:47

丁永宁,女,现年90岁,是北京大学校长丁石孙的妹妹。曾任新华社驻罗马尼亚首席记者,也曾为毛泽东、刘少奇、周恩来等领导人担任罗语翻译,离休后担任国家高端智库新华社世界问题研究中心的研究员。1978年秉笔署名写下内参《中国女篮是怎么被撵下专机的?》,经当时高层亲自批示,导致当事的副总理在人大常委会上公开做检讨,同时中央立下规定严格:限制坐专机使用人数,取消副总理级专机。

1950年仲夏,当时担任震旦大学学生会主席的丁永宁,作为上海的学生代表,前往布拉格参加新中国成立后中国青年出席的第一个国际会议-世界学生第二次代表大会。代表团的成员来自全国各主要省市的大学和青年学生组织。在北京-莫斯科国际列车上,还有来自抗击法国殖民统治、争取民族独立和自由的越南学生代表团。越南大学生普遍通晓法语。作为法国天主教会开办的震旦大学医学院三年级学生,丁永宁也能讲法语,漫漫十天的旅途中,成为中越两个学生代表团之间交流的主要媒介。


丁永宁用法语同越南同学的交谈引起同车的新中国第一代外交官王幼平的注意。王幼平原是参加过二万五千里长征的人民解放军高级将领。新中国成立后,他奉命弃戎从政,投身外交工作行列。当时,他正带领一批干部前往同我国建交最早的一个中东欧国家-罗马尼亚就任大使职务。在列车即将抵达莫斯科时,他把丁永宁叫到他的车厢,认真地和她进行了一次谈话。得知丁永宁在解放前就参加了上海地下党,解放后又在三野九兵团27军参加过为军医疗服务队,(一批战士因当时准备解放台湾,学习游泳,在河水中感染了血吸虫病),并荣获一等功,这位年近四十、带着浓重山东口音的新大使当即,表示:"我国刚解放,外交是一条新战线,外语干部严重不足。罗马尼亚通用法语,听说罗语同法语很接近。你会法语,人很聪敏、活跃,就干脆改行搞外交吧!"


1950年8月23日,世界学生第二次代表大会圆满结束。国内来电指示,让丁永宁不要回国,直接前往罗马尼亚大使馆工作。


丁永宁在使馆研究室工作,主要负责编写驻在国的动态和基本情况调研。同时还有一任务,就是给大使和使馆其他领导最初是当法语翻译,随后就转为罗语翻译。使馆其他同志,如夫人搞社交、去医院看病、上街买东西等等,需要罗语翻译时,她也乐意帮助。丁永宁的罗语完全是在实践中学出来的。


1955年12月,毛泽东在接见吴冷西等新华社领导时指出,新华社"应该大发展,尽快做到在世界各地都能派有自己的记者,发出自己的消息。把地球管起来,让世界都能听到我们的声音"。接着,新华社制订了建设现代化世界通讯社的规划,决定从中央和一些省市机关选调一批条件适合的干部到新华社工作。1956年12月,丁永宁怀着对新闻工作的浓厚兴趣从外交战线转到国际新闻战线。战线变了,但同罗马尼亚的联系却没有变。

1975年至1980年和1982年至1984年,丁永宁曾两度被派往罗马尼亚,担任新华社驻布加勒斯特分社首席记者。


七十年代后期,国内开始建立农贸市场试点。丁永宁等记者采写了罗马尼亚多年来农贸市场集国营、集体、私人为一体的做法和经验。采写的稿件《它使罗青少年如醉似狂》,介绍了罗深受广大青少年喜爱的业余文艺团体火焰社。这对我国如何用生动活泼的形式对青少年进行爱国主义和革命传统教育是一个启发。时任中共中央书记处书记的胡乔木在稿件上批示:"此件请文化部党组研究一下并决定印发到什么范围,有很值得我们学习的东西"。


1984年丁永宁回国后,新华社主办的《瞭望》杂志约她又写一篇有关火焰社的稿件。原新华社社长、时任文化部长的朱穆之在稿件上批示:"写得很好,没有什么意见,只希望你考虑,如果要在中国开展这类活动,有什么问题,需要哪些条件,希望你提出建议。"随后丁永宁走访了北京大学的团委负责人,向他们介绍了火焰社的具体做法,并带去了现场演出的照片和录相带。他们很感兴趣,决定在"五四"青年节参照火焰社的做法,组织一个具有中国特色的演唱会。丁永宁被他们聘为顾问。演出那天,北大全校半数以上学生(7千人)自发来到五·四广场观看,情绪高昂,秩序井然,演出效果超出了人们的预料。


丁永宁和她的同事共同采写的另一些稿件,如《罗加速住房建设的措施》、《罗发展旅游业的做法》、《同西方国家搞合营企业是可取的办法-罗的做法和经验》,也曾受到有关单位的好评。


积极开展对外活动,广交、深交朋友,这是记者掌握信息、动向和进行调查研究的重要条件。在罗的外国记者中,丁永宁被认为是最活跃的一个,也是认识的罗领导人最多的一个。